论世界文学语境下的海外汉学研究
【出 处】:
【作 者】:
季进
苏州大学文学院
【摘 要】达姆罗什将“世界文学”视为一种关系,将民族文学以翻译的方式推进到全球文学传播和全球阅读的流程与空间当中。本文借助于这种“世界文学”理论,重新审视海外汉学研究中的“西方主义”与“东方主义”倾向,指出两者有其相通之处,都致力于强化中西差异,形塑先进文明的西方形象,往往轻易地把中西文学的不对等现象简单归之为“扭曲”或“误用”。“西方主义”所蕴含的精英本位的意识,也忽略了现代性不只是知识精英的文化博弈,它同时也指向日常生活和大众实践。在世界文学语境下,民族文学的观念已经渐渐丧失其权威性和概括力,世界文学呈现出一种“微弱的本质主义”,由此打开了认识和解读海外汉学的更大空间。
上一篇:“道德叙事关怀”:从利维斯到夏志清——论《中国现代小说史》的西学渊源
下一篇:文学的“言说”与作为第三方的批评家——列维纳斯与文学批评之一